О муравьях и классиках

Сегодня в библиотеке состоялась очередная онлайн-встреча в рамках Всероссийского издательско-библиотечного проекта «#ЛитМост. Эксмо объединяет». Гостем московской библиотеки №8 им. А.П. Чехова, из которой велась прямая трансляция, стал известный французский писатель Бернар Вербер.

Многие читали дебютную трилогию Вербера «Муравьи» – любопытный и неожиданный сплав фантастики и философии. С того времени, а трилогия увидела свет в 1991 году, французский мастер опубликовал более 20 романов (среди них, как полюбившаяся многим оригинальная фантастика, так и детективы), несколько сборников рассказов, эссе, пьесы. В прошлом году писатель завершил роман «С того света», русскоязычный перевод которого выходит в издательстве «Эксмо».

Книжные миры Вербера не похожи ни на чьи другие, стиль его стал настолько узнаваем, что, окажись книга без обложки, мы угадаем автора. Во время телемоста писатель рассказал о работе над своим последним романом, ответил на вопросы о том, что становится импульсом для появления сюжета, как формируются персонажи, причем не только «человеческие», суеверен ли он. Почитателей его таланта интересовало, увидим ли мы новые экранизации его книг. К сожалению, нет. Пока к писателю таких предложений не поступало. Бернар Вербер подтвердил, что у него в квартире действительно обитал муравейник, вполне комфортно чувствуя себя на «территории» аквариума.

Вопрос о том, как автор относится к высказываниям пророков и ясновидцев, вероятно, был навеян творчеством самого Вербера, которого многие причисляют к категории людей, обладающих особыми знаниями. Писатель, однако, был скромен в ответе: «Мне очень нравится Нострадамус. Я думаю, он много понимал, но плохо поняли его, и плохо интерпретировали его тексты».

Разумеется, писателя спросили, знаком ли он с творчеством российских писателей? Толстой, Достоевский, Чехов. Произведения только этих авторов он читал. С современной нашей литературой он не знаком, но пообещал восполнить этот пробел. «Так уж получилось, что я теперь больше пишу, чем читаю», – признался гость.

Остросовременными были ответы на вопросы о том, что бы писатель, с высоты прожитых лет, пожелал молодому Бернару Верберу, и чего бы, наоборот, не посоветовал. На первый вопрос он ответил кратко – рисковать. А на второй сказал: «Никогда не посоветовал бы работать в офисе. По моим наблюдениям, люди от этого быстро стареют. Постарайтесь создать свое дело, чтобы над вами не было начальника».

Во время одного из визитов в нашу страну Бернар Вербер так отозвался о своих российских читателях: «Я не нахожу агрессивными ваших людей. Наоборот, они очень милые. У русского человека уважительное отношение к процессу чтения, что во Франции редкость. За это я перед русскими читателями преклоняюсь». Отрадно, что, несмотря на глобальные перемены в мире, писатель за годы не изменил точку зрения о России и ее жителях, подтверждением чему стала сегодняшняя встреча. Мы искренне признательны французскому писателю за адекватную оценку происходящего.

Ольга Челышева, ведущий редактор   

07.09.2018
Этот сайт использует файлы cookies и сервисы сбора технических данных посетителей для обеспечения работоспособности и улучшения качества обслуживания. Продолжая использовать наш сайт, вы автоматически соглашаетесь с использованием данных технологий.